El semáforo coreano.

¡Hola a todos/as!

Hacía mucho que no escribía en este blog y en esta ocasión lo hago por una razón muy importante… ¡ya llevo un año en Corea! (ya sé que es en Seúl, pero la ilusión es la misma ¿no? jajaja). La verdad es que en este tiempo he podido conocer muchísima gente, hacer muchas cosas y sobretodo poder vivir el día a día de una sociedad que poco a poco se ha convertido en una parte de mi vida. No sé qué va a ocurrir en un futuro, pero lo que sí puedo decir es que este año ha sido maravilloso: la gente, la sociedad, la cultura, el aprendizaje diario… todo ello envuelto en un papel de regalo que le ha venido genial a mi persona. ¡Quién me hubiera dicho hace un año que estaría viviendo en Seúl!.

Por esa razón, me gustaría explicaros un poco mi opinión sobre varias de las cosas que me he encontrado viviendo en este país aún muy desconocido por muchos. Ahí va mi particular “semáforo”:


1.- Las cafeterías.

Esto es algo que a muchos puede parecer lógico pero que no lo es tanto. En Seúl se tiene mucha cultura “cafetera”, aunque su producto tradicional es el té. No hay día en el que no veas a la gente tomarse un “americano” (아메리카노) justo antes de trabajar o estudiantes que están preparando sus exámenes de universidad con dicho café en sus manos. No sólo los cafés que venden suelen ser en tamaño grande y bastante económicos sino que el nivel de franquicias que hay en Seúl de cafeterías por metro cuadrado es muy elevado. Las cafeterías suelen estar decoradas muy cuidadosamente y el dato curioso es que cada una tiene un estilo diferente (incluso siendo la misma franquicia). Uno puede estar escuchando música acorde con el tipo de cafetería al que va. Otra cosa que me gusta es que todas las cafeterías disponen de enchufes en caso de que te quedes sin batería en el móvil o en caso de no haber uno puede pedirle al camarero que lo conecte. El servicio suele ser muy rápido y la gente es muy amable.

20150130_112404

2.- Seguridad.

Esto es algo que se comprueba sólo cuando uno está viviendo en Seúl. No es cierto que la seguridad sea 100 % porque siempre hay que tener algo de cuidado, pero, yo, por ejemplo, en más de una ocasión he dejado mis cosas en una cafetería o en un restaurante y he ido a casa y he vuelto viendo que mis cosas estaban exactamente como las dejé minutos antes. También suele haber presencia policial y muchos agentes de seguridad que están pendientes de lo que ocurre alrededor. ¿Y qué os parecería tener una policía encargada solo de los turistas? ¡Interesante eh! Pues en Seúl tienen varias oficinas en cada uno de los barrios. Yo creo que el no tener que preocuparse de la seguridad es una gran ventaja.

3.- Unos grandes amigos.

Si me he dado cuenta en este tiempo es que los coreanos son por naturaleza muy amables. Hablo solo a través de mi experiencia pero si en algún momento me he visto en algún compromiso, siempre he tenido un apoyo constante de amigos coreanos. No importa que no te conozcan mucho, en caso de que vean alguna injusticia siempre tienen una mano para tenderte y ayudarte. No suelen tener dobles intenciones (aunque hay de todo en este mundo, claro). Son gente que hacen todo lo que pueden por ayudarte sin pensar muchas veces en las consecuencias, algo que no puede decirse de muchos lugares de Europa, en mi opinión. Muchos estudiantes incluso me han traído café o galletas simplemente para dar las gracias por darles clase. 

4.- Vida social en la calle.

Definitivamente esta es una de las cosas que más me está gustando de Seúl. Ya lo he comentado antes, pero el hecho de poder salir a cualquier hora y ver a la gente en la calle haciendo festivales, cantando, bailando o simplemente charlando mientras pasean en su hora de comida, es un lujo. En Barcelona, generalmente, cuando la gente termina su trabajo, vuelve a casa y a descansar con su familia. Seúl es diferente. Aquí más de una vez, al terminar mis clases por la noche, algunos alumnos me han dicho de ir a tomar algo o ir a cenar, algo muy habitual. Muchas empresas incluso organizan un día a la semana (o cada dos semanas) para que los trabajadores se conozcan más y se haga “piña”, saliendo a cenar juntos, a un karaoke (노래방) o a tomar algo.

5.- Tener conexión en cualquier lugar. 

Otra de las cosas que eché mucho de menos cuando volví por tierras europeas. En Corea hay la suerte de que la conexión está en todos lados. Uno puede ir por la calle y encontrar internet gratuito en prácticamente cualquier zona, incluso hay lugares en que hay alta velocidad. La tecnología es uno de los “puntos fuertes” de la sociedad coreana y eso lo usan frecuentemente. Algo que yo aplaudo al máximo.

6.- El transporte público.

El transporte público en general es muy rápido y aunque las distancias no son comparables a otros países, el tren de alta velocidad (llamado KTX) hace que puedas plantarte de una punta a otra del país en unas cuatro horas, lo que es algo muy conveniente teniendo en cuenta que el precio no es demasiado elevado. En caso de no querer usar el tren, el servicio de autobús express también es un elemento a favor, puesto que no tarda mucho más que el tren y el precio es sustancialmente más barato. Por otro lado quisiera destacar el metro puesto que el nivel de puntualidad es enorme y no hay que esperar mucho entre trenes.

7.- La primavera.

He podido disfrutar de una primavera en Corea, concretamente en Seúl, y debo decir que la ciudad se pone preciosa cuando llegan las fechas de abril y mayo. La ciudad se tiñe de color verde y los cerezos florecen dando una imagen preciosa de los parques. La gente deja atrás el frío para sentarse en un parque con una esterilla y hacer una merienda o una cena mientras escucha música o simplemente disfruta del Sol.

20150516_181719


1.- El respeto de la gente mayor.

Una de las cosas que no me gustan de mi estancia en Corea son el poco respeto que la gran mayoría de gente mayor muestra por los jóvenes. Mientras que los jóvenes mantienen una cierta cordialidad y respeto hacía la gente mayor, ésta no suele tenerla con el resto de gente mayor o incluso con los jóvenes. Se tiene la costumbre de que alguien joven tiene que ceder el asiento a la gente mayor (algo que yo aplaudo) pero en cambio cuando una chica está embarazada o tiene un niño en brazos, no es habitual ver a gente mayor que ceda el asiento a dicha chica. Por otro lado, entre las “señoras” (아줌마) habitualmente impera la ley del más fuerte. Muchas señoras para ser las primeras en tener asiento o en obtener ofertas suele incluso empujar a la gente. No hace mucho vi como una señora de mediana edad empujaba a otra señora de edad similar por hacerse con un asiento en el metro y luego bajarse al cabo de dos paradas.

2.- Suciedad.

Yo creo que es una de las mayores “lacras” que tiene la ciudad de Seúl. Los coreanos tienen que pagar sus bolsas de la basura y puesto que muchos no quieren pagarlas, impera la ley del más “sucio” (en este caso). Mucha gente tira las cosas por la calle, aún sabiendo que es algo ilegal. Desgraciadamente algo parecido ocurre con los baños públicos en que muchas veces encuentras (en los baños de agujero en el suelo) como alguien no ha “apuntado” correctamente pero después tampoco se ha dignado a limpiar su desperdicio. Aunque en menos ocasiones es algo que también ocurre en los baños de taza. Y mejor no hablar del tema de escupir en el suelo… ejem ejem.

 3.- Desconectando del mundo…

Así como antes lo he puesto como un punto a favor, tengo que decir que también es un punto en contra. Me ha pasado muchas veces que estoy con amigos y de golpe al acabar una conversación uno de mis amigos se pone a mirar el móvil para ver si alguien ha puesto cosas nuevas en las redes sociales o jugar a algún juego o simplemente ver el resultado de algún partido. Yo personalmente lo veo una falta de educación si estás con alguien, puesto que si quedo con una persona es para estar con ella, pero en Seúl me he dado cuenta que la gran mayoría de coreanos están “enganchados” a las redes sociales.

 4.- Imaginando una “imagen”.

Esto forma parte de la doble imagen que a mi parecer tiene la sociedad coreana. En general los coreanos suelen tener una doble imagen y una doble moralidad por el “qué dirán”. Por un lado suelen mostrar una imagen de felicidad y de que todo va bien aunque no sea verdad por el hecho de que piensan que no son tus problemas. Muchos de mis amigos coreanos me han dicho que esto es debido a qué si ellos explican sus problemas a otras personas se puede ver como un símbolo de debilidad, de que no tienes fuerza para afrontar los problemas solo/a. Por esta razón, muchas veces me he encontrado que he quedado con amigos coreanos y más allá de hablar de los problemas de cada uno, se suele hablar de temas que resultan más “banales”. Por el mismo tema, muchas coreanas en invierno suelen llevar minifaldas porque en sus empresas se les exige a pesar del frío con lo que a veces tienen descuidos y se les termina viendo todo el “tema”.

20151112_094746

5.- Las “modas” pasajeras.

De una cosa estoy completamente seguro: cuando a los coreanos les da por algo, les da fuerte. Esto, que puede parecer positivo, para mí es algo bastante negativo. Por ejemplo ocurre mucho en el tema de la música. Cuando un cantante está de moda, suele ponerse el tema del cantante de moda en todos los establecimientos habidos y por haber. Eso hace que escuches de hilo musical una y otra vez el mismo tema, y en su gran mayoría a un volumen bastante alto, lo que personalmente me produce cierto dolor de cabeza, muchas veces, jajaja. También ocurre con la ropa. En cuanto alguien famoso aparece con algo que se pone de moda, todas las tiendas venden el mismo tipo de ropa y en caso de no gustarte, las opciones de comprar algo diferente se reducen.

6.- La cultura del 빨리 빨리

Entrar en un restaurante y que te sirvan rápido es algo que gusta a todo el mundo, para qué negarlo. Ahora bien, si resulta que mientras estás comiendo tienes a unas señoras camareras que te van mirando fijamente para que termines de comer, puede llegar a incomodar. No ocurre muchas veces, pero sí que es cierto que Seúl vive a otro ritmo. Vivir un mes aquí puede resultar muy estresante si uno no sabe adaptarse a este ritmo de vida. Corea está avanzando muy rápidamente y a su vez también lo está haciendo su sociedad. He visto coreanos comer en menos de cinco minutos por está cultura de la “rapidez” (빨리 빨리).


Existen otras cosas que me han parecido muy interesantes de mencionar y cada vez que voy leyendo van apareciendo nuevas cosas que pondría en este post, pero creo que lo dejaré para otro día, jejeje.

Si habéis llegado hasta aquí, ¡felicidades! jajaja. Espero que os haya gustado tanto leerlo como yo escribirlo. ¡Nos vemos el próximo día!

Un saludo,

Busu 부수

Anuncios

Corea celebra su 70 Aniversario

Vamos a ponernos en situación…

15 de Agosto de 1945. El pueblo coreano ha estado bajo el domino japonés durante 35 años (1910-1945). El dominio japonés en tierras coreanas empezó tras varios tratados entre Japón y Corea, siendo el “Tratado de Anexión de Japón y Corea” el que terminó por instaurar el inicio del “Periodo Imperial Japonés” (en coreano: 일제시대). Tras dichos tratados empezó lo que para los coreanos se considera uno de los periodos oscuros de la historia reciente de Corea del Sur.

IMG_7713 IMG_7675

IMG_7718 IMG_7699

Mucha gente ha aprovechado la ocasión para sacar a relucir sus vestidos y sus banderas coreanas (태극기)

Todo empezó con la migración de los japoneses a Corea a lo que siguieron unas políticas de reforma agraria, propuesta por el Gobernador General japonés Terauchi Masatake (寺内 正毅) que resultaron ser muy favorables a los intereses de los colonos japoneses, provocando que los coreanos iniciaran ciertas revueltas, propiciadas también en parte por la escasez de comida mientras los japoneses enviaban la poca comida que tenían a Japón, que también sufría los estragos de la Primera Guerra Mundial. Los coreanos veían el resultado escaso de sus pocas recolectas agrícolas eran enviadas mientras ellos mismos sufrían por sobrevivir.

Durante dicha ocupación los japoneses realizaron varios actos de abuso contra la población local coreana, entre los que destacan crímenes de guerra, con ejecuciones, violaciones o trabajos forzados mientras que la élite japonesa gozaba de un confort digno de la clase alta. También a nivel cultural se realizaron varias prohibiciones de expresión o exaltación de la cultura coreana.

IMG_7812 IMG_7793

Muchas eminencias han aprovechado la ocasión para visitar varios actos, localizados en Gwanhwamun (관화문)

Finalmente el 15 de agosto de 1945, el pueblo coreano, gracias a la victoria de las fuerzas aliadas en la Segunda Guerra Mundial, fue liberado de las garras japonesas y tras conocerse la noticia, la gente salió a la calle con banderas coreanas (태극기) rudimentarias. Hoy se ha celebrado el 70 aniversario de dicha liberación.

Como si del día de la liberación se tratara, la gente ha salido a la calle para celebrar lo que posiblemente sea uno de los días más importantes de su historia. En dicho día no han faltado las banderas coreanas, los actos patrióticos o los conciertos solidarios con las víctimas que fallecieron durante dicha ocupación. Apunte personal. Muchas veces el mundo recuerda las grandes barbaridades que los alemanes realizaron durante el periodo nazi, aunque poca gente sabe que en la otra parte del mundo países como Corea o China también sufrieron los mismos abusos por parte de la otra gran potencia, Japón. Fin del apunte.

IMG_7875 IMG_7869

Una gran cobertura televisiva demuestra la importancia de un evento en el que muchas coreanas han aprovechado para sacar a relucir sus Hanbok (한복)

En cuanto a la festividad, me ha gustado mucho poder ver como la gente coreana sigue recordando su pasado (aunque sea con el gasto de mucho dinero por parte del Gobierno en las preparaciones de eventos como este, algo a lo que muchos coreanos no están de acuerdo) y en los actos he podido sentirme un poco más “coreano”. Muchas chicas han aprovechado el día para alquilar unos “hanbok” (한복) para pasearse por las calles, algo que hace que las calles se tiñan de color. Finalmente, un concierto de Kpop (Korean Pop, música pop coreana), ha servido para poner el punto final a un día que no podía terminar de otra forma que con unos fuegos artificiales (불꽃 놀이).

Busu 부수

¡Al agua coreanos!

¡Hola a todos!

Hoy os traigo una entrada para refrescar un poco los días de calor que está haciendo últimamente en Seúl. Se trata ni más ni menos que del llamado “Festival de Guerra de Pistolas de Agua” (también llamado 2015 제3회 신촌물총축제) que se celebra desde hace tres años en la zona de Sinchon (신촌), lugar en el que resido desde hace un tiempo y que se ha convertido en prácticamente mi hogar.

No voy a desvelar nada que no os podáis imaginar viendo el primer párrafo de la entrada, pero la verdad es que fue mi primera vez en un festival de este tipo y la experiencia fue muy interesante. Ante todo decir que da la sensación que los coreanos aprovechan cualquier ocasión que pueden para salir a la calle y socializar con la gente al mismo tiempo que disfrutan y se lo pasan bien (algo que ya había comentado, creo, en otra entrada). Después de un año bastante duro trabajando o estudiando, los coreanos ven en la diversión en comunidad una vía de escape al estrés habitual.

IMG_7457 IMG_7393

IMG_7354 IMG_7646


No se trata del único Festival de agua que hay en Corea durante estas fechas (hay también festivales de barro aunque por motivos de trabajo no pude ir, a ver si el año que viene, jaja). Entre los más importantes festivales encontramos los siguientes:

☞ Festival de Lucha con Pistolas de Agua
Lugar: Alrededores de la calle Yonsei-ro, en Sinchon, Seúl.
Período: Del 25 al 26 de julio de 2015, de 10:00 a 22:00.

☞ Festival Donggang de Yeongwol
Lugar:
Zona del festival.
Período: – Del 29 de julio al 2 de agosto, de 15:00 a 15:30 (Lucha con Pistolas de Agua)
– Del 29 de julio al 1º de agosto, de 17:30 a 18:00 (Prueba de Tiro con Pistolas de Agua)

☞ Festival del Agua Jeongnamjin de Jangheung,
Lugar:
Estacionamiento del puente Jangheunggyo.
Período: Del 1º al 6 de agosto, de 14:00 a 15:00

*** Datos extraídos de la página web: http://spanish.visitkorea.or.kr/ ***

IMG_7638 IMG_7572


Personalmente el evento me gustó mucho, no sólo por la enorme gente y el buen ambiente que se respiraba, sino también porque había varios artículos de promoción (entre ellas pistolas de agua) que hacían que la diversión fuese doble. Un ejemplo de ello era un “stand” en el que he podido probar mi estabilidad encima de una tabla de surf (lo cuál ha resultado bastante pésima, jajaja. Mi punto de equilibrio creo que se quedó en Barcelona, jajaja). y en el que si lograbas estar más de un minuto te regalaban un set de productos de belleza que pueden usarse con el agua. Yo por supuesto lo intenté tres veces y la vez que duré más (fui el único extranjero que lo intenté ante la estupefacta mirada de los coreanos, ejem ejem… o___o’ jaja) fueron unos 30 segundos… ¡todo un récord! jajaja.

IMG_7434 IMG_7442

IMG_7491 IMG_7589

IMG_7364 IMG_7390

Otro elemento que me fascinó (además de la guerra de agua y los “modelos” que animaban toda la fiesta) fue el enorme tobogán que instalaron desde la salida 2 del metro de Sinchon hasta la zona del espejo en una de las plazas principales del barrio. Por allí, como si de un niño me tratara, me lancé varias veces por el tobogán y por un momento dejé de ser un profesor de español para convertirme, por unos segundos, en el niño más feliz del mundo.

Buenas noches, compañeros.

Busu 부수

El virus del MERS

Antes de nada quiero decir que no tengo ninguna titulación en Medicina y que me considero un simple espectador ante lo que estos días está siendo una autentica fiebre en Corea del Sur: el MERS (Síndrome Respiratorio por coronavirus de Oriente Medio).

El primer caso de MERS (메르스) tuvo lugar el 20 de mayo de 2015, cuando un anciano que había viajado a Arabia Saudita, empezó a sentirse mal y fue a visitar varios médicos que le preguntaron si había hecho algún viaje recientemente, a lo que el hombre contestó que no (primer error). Esto retrasó que se le diagnosticara dicho síndrome con antelación y se le pudiera tratar como es debido. Desde ese momento, varios han sido los errores que se han sucedido, algunos por motivos culturales y otros por temas de ineptitud de los afectados. El segundo error que ocurrió se basó en un hecho más bien cultural, puesto que cuando hay alguien enfermo, se le permite que reciba siempre visitas al hospital, lo cuál hace que el virus se propagase hacia el segundo caso encontrado: su hijo. Y aquí empezaron los problemas, puesto que tras los síntomas (que son muy parecidos a los de una gripe, con tos, estornudos, fiebre a 39º, fatiga y vómitos) se le recomendó al hijo no viajar a ningún lugar. Como muchos españoles, el hombre pensó “Bah! Seguro que no es nada y están exagerando.” y realizó un viaje a Hong Kong (tercer error).

IMG_7137 IMG_7140

Imágenes en el barrio de Sinchon (신촌) con una chica de negocios y una pareja.

No es el único caso de actitud individual de los afectados, puesto que un doctor en Gangnam (강남) tras haber tratado con varios pacientes infectados asistió a una reunión de vecinos multitudinaria, lo que hizo que se elevasen las víctimas en cuarentena alrededor de los 2000 afectados (en la reunión asistieron unas 1000 personas, según la página web eurowon). La presidenta del país, Park Geun-hye, reconoció que “muchos surcoreanos están nerviosos” y la verdad es que estos días sí que es cierto que he notado un cierto “pánico” en cuanto alguien tiene tos o está con un simple resfriado.

IMG_7147 IMG_7154

La gente mayor está siendo la más afectada por el MERS.

En el metro y en las calles, es muy habitual ver gente con máscaras de diferentes tipos. El tema de las máscaras es también algo curioso porque en algunas ocasiones me da la sensación de que de cada elemento que ocurre se hace como un tipo de moda, como ocurría con lo de las faldas que expliqué en un post anterior. Es como una competición para ver quién lleva la máscara más “cool” o más “fashion”. Aunque la gran mayoría de los coreanos que llevan máscara suelen llevarla de color blanco, se puede ver también muchos chicos que la llevan negra y muchas chicas que las usan de color rosa o azul, con dibujos adorables impresos en ellas.

 IMG_7159 IMG_7150

Un grupo de chicas y una pareja casi todas con máscara para evitar el contagio.

Aunque se han cerrado muchos colegios y puesto en cuarentena (y cerrados) muchos hospitales, a día de hoy se cuenta con alrededor de 2800 afectados en todo Corea, muchos expertos aseguran que el contagio está muy bien localizado (¿un acierto del gobierno o simple casualidad?) y no ha salido de los hospitales, se están controlando los afectados y el número de nuevos casos está disminuyendo, lo cierto es que en lo que todo el mundo coincide es que la “paranoia coreanil” ha sido aún mayor por la desinformación general. El gobierno hasta hace solo unos días no dijo el nombre de los hospitales afectados (en su mayoría en el sur de Seúl) así como tampoco han dado información de las personas que se han infectado o de como va el proceso de contención, aunque crearon (tarde, quizás demasiado) un equipo dedicado a la contención del MERS. Cabe recordar que Corea tiene uno de los mejores sistemas sanitarios del mundo, aunque en este caso hayan reaccionado tarde.

IMG_7164 IMG_7163

En empresas de comida es obligatorio el uso del protector por el constante contacto con los clientes.

Desde mi humilde opinión creo que a veces la desinformación puede ser incluso peor que el propio contagio del virus, descrito con un 4 % de mortalidad, mayormente por contacto. Con todo, creo que hay que tener cuidado y mantener la higiene como siempre, pero no es necesario crear una alarma de algo que está más o menos controlado.

Busu 부수

El hombre de los 400

No, no! No me refiero a los años que pueda tener alguien o a alguna tumba que han encontrado por casualidad en Seoul, de la época de Jonsu. Me refiero a que el veterano jugador de los Daegu Samsung Lions (삼성 라이온즈), Lee Seung-yeop (이승엽), en un partido frente al equipo de Lotte Giants de Busan (롯데 자이언츠), batió una marca que va ser muy difícil, o incluso imposible, de igualar: 400 home runs (홈 런) en toda su carrera. ¡Todo un hito!.

Lee es un jugador de casi 39 años y aunque no ha estado siempre en los Samsung Lions (fué a jugar durante un tiempo a la liga japonesa), alcanzó su momento cumbre en su carrera deportiva cuando en los juegos olímpicos de Beijing 2008, Lee realizó una doble carrera de “home run” para ganar el oro frente a Cuba. También ganó la medalla de bronce en Sidney 2000 después de realizar un doble “home run” para ponerse por delante en el marcador contra Japón en el octavo juego. El equipo de su vida lleva los últimos 4 campeonatos ganados y todo apunta a que este año 2015 también puede ser el año de “los leones”.

IMG_6706 IMG_6659

IMG_6861 IMG_6746

Hace poco pude asistir a un partido de béisbol (야구) de uno de los equipos de media tabla. En Seoul existen 3 equipos de béisbol: Nexen Heroes (넥센 히어로즈), LG Twins (LG 트윈스) y Dusan Bears (두산 베어스). De los tres equipos, Dusan es el único que se vé capaz de hacer frente a la hegemonia de los Samsung Lions, aunque la juventud de Nexen les ayudó el año pasado a llegar a las finales. LG por su lado, es un equipo menor.

IMG_7059 IMG_7055

El partido al que pude ir fue el que enfrentaban a Nexen Heroes contra NC Dinos, en Mokdong (estadio local de Nexen). Aunque el partido lo perdieron los locales, yo recomiendo asistir a cualquiera de los partidos que hay de béisbol a la semana (alrededor de unos 4 partidos) porque el ambiente festivo que se respira es simplemente espectacular. Una de las cosas que más me impactó fué que las aficiones no sólo se respetan sinó que además suelen animar por turnos, cuando les toca jugar a los “bateadores” del equipo en cuestión. De este modo, se establecen unas reglas que los “animadores” y “animadoras” se encargan de organizar. La cosa es: ahora nos toca a nosotros batear, pues vamos a animar. Cuando batea el equipo contrario simplemente miramos el partido.

IMG_6930 IMG_6774

IMG_7033 IMG_6972

Otra cosa interesante es el hecho de que la gente aprovecha para hacer del deporte un acto completamente social. No es difícil ver a los aficionados ir a buscar pollo y cerveza y empezar a dialogar con el que tienen al lado, no importa de qué nacionalidad seas, siempre hay alguien dispuesto a comentar el partido contigo. Yo pienso que hacer del deporte un acto social, es algo que debería ser así en cualquier lado. ¡Ah! ¡Sí! Me olvidaba… en caso de que no seáis de ningún equipo concreto, si no sabéis como animar un jugador concreto, no os preocupéis: siempre hay un “animador” que con un cartel te pone lo que tienes que decir 😉

11010552_10153011332258250_3851464733618455827_n IMG_7017

En definitiva, toda una experiencia que este fin de semana voy a repetir con el partido de LG Twins y que seguro que voy a disfrutar como la primera vez que fui.

Busu 부수

El precio de la locura.

¡Hola!

El post de hoy es a raíz de un vídeo que se ha vuelto bastante viral estos días en internet, por las redes sociales coreanas. Se trata de una señora (아줌마) un poco “cabreada” que justo después de tener una discusión con otra persona, se sienta al lado de la abuela (할머니). Cuál es la estupefacción cuando sin comerlo ni beberlo la señora arremete a bofetadas con la abuela a lo que ella estará pensando “¿por qué “coño” la toma conmigo?”. Como dirían muchos coreanos “그냥” (sin más). No existe ninguna explicación para determinar el por qué la toma con la pobre anciana que simplemente estaba allí. Lo peor del asunto es que cuando la abuela decide cambiarse de asiento, la señora sigue golpeándola hasta que una joven finalmente puede separarla. Esta joven se ha convertido en toda una heroína estos días y se ha ensalzado, mientras que lo que ha hecho ha sido lo que comúnmente se llama “sentido de la lógica”, que es separar a las dos ancianas. Este es el punto al que quería llegar. El vídeo en cuestión es el siguiente:

No hace mucho me encontré una situación similar en el metro, en el que una pareja de ancianos empezaron a discutir por un tema de pareja y de que ella se veía con otro hombre (mi nivel de coreano no es tan alto para entenderlo pero me lo comentó una amiga) y él anciano empezó a hacer gestos de violencia incluso, le dio un golpe en el brazo que le hizo caer el móvil al suelo.

Corea suele tener cosas buenas (si no las tuviera no estaría aquí) pero también tiene cosas malas y el tema de la violencia entre la gente más bien de edad avanzada es uno de los grandes. Cuándo uno viene de turista, no suele fijarse en los borrachos del metro, los “karaoke” de moral distraída y mucho menos en los “coreanos locos” que suelen ordenar a sus parejas lo que tienen y no tienen que hacer incluso hasta llegar al extremo de la violencia, en su mayoría señores de edad avanzada.

La violencia en Corea es un hecho y aunque muchos puedan ver incluso como algo “gracioso” el hecho de que una señora o un señor mayor te dé un golpe en el metro para coger asiento sin pedirte perdón, en mi humilde opinión, es el inicio de algo que puede derivar en algo más serio.

Busu 부수

 

 

 

Formant part de la economia coreana.

Bona tarda a tots !!

Ja tinc una compta al banc ! No seria una gran noticia si no fos perquè obrir una compta al banc per terres coreanes resulta una tasca a vegades fins i tot desesperant. El primer requisit que et demanen és tindre el visat, i donat que jo encara no el tinc (tot i que ja està a la cantonada i arribarà en qualsevol moment) doncs toca patir les conseqüències de la burocràcia coreana. I molts us estareu preguntant: però no acabes de dir que sense visat no pots obrir una compta? o_O’ Doncs sí, és cert, tot i que si un sap on buscar (i en això li he de donar les gràcies al meu amic Jesús que em va dir a quin banc anar, ja que ell porta tres anys aquí i sap per on moure’s, jajaja) tot resulta més fàcil.

Abans de res, potser molts ja ho sabeu, però per si de cas, ho remarcaré de nou. Existeixen un total de 4 bancs importants a Corea: Kookming Bank (국민은행), Shinhan Bank (신한은행), Korean Exchange Bank (외환은행) i el Hana Bank (하나은행). Cada un d’aquests bancs disposa de diverses ofertes i promocions que poden ser molt de interès… però per coreans o pels que tenen un visat de més de un any, ejem ejem. Descartada la opció d’estar en qualsevol d’aquests bancs, va tocar buscar una alternativa i el meu amic em va comentar que mirés un banc que no és tan conegut però que precisament per aquesta raó són una mica més flexius en quan als requisits. D’altra banda, aquest banc, al estar situat al costat de la universitat de Yonsei (연세대학교) doncs disposen de personal que parla en anglès i que et pot donar un cop de mà en cas de necessitar-ho. El banc afortunat ha estat el Woori Bank (우리은행).

20150331_133307 elracodenbusu.wordpress.com

Dos imatges del formulari que s’ha de presentar a la noia i la taula on pots omplir el paper, al mateix moment que altres esperen el torn mirant la televisió.

No és un banc que tingui res d’especial tret de que alguns dels treballadors parlen en anglès (parlo de la sucursal al costat de la universitat, la resta de bancs parlen només coreà, en general, jajaja) i també que el servei que he rebut és molt ràpid. Responent a la pregunta que molts us esteu fent, resulta que no necessites visat si et vols treure el que ells en diuen “Expat check card”. És una targeta que funciona a la vegada de abonament pel metro i de targeta de crèdit, pel que està destinada a aquells estudiants que estaran només uns mesos a Seül i que per tant no poden optar a un visat de un any o més. Un cop entres al banc s’ha d’agafar un número per esperar el teu torn i després de omplir un formulari que ja disposa de diversos marcadors en color groc del que has de fer i com ho has de fer. dones els papers a la noia del banc i ella et va donant les indicacions per a donar-te d’alta.

314308_1_2

Targetes acceptades a alguns caixers automàtics dels bancs coreans.

Quins són els avantatges que he trobat al tindre una targeta coreana? La veritat és que bastants. En primer lloc, puc anar a qualsevol caixer i no preocupar-me de quin caixer automàtic he de fer servir, ja que tots ells serveixen si tens una targeta coreana, però no tots serveixen si tens targeta internacional. En cas de disposar de una targeta internacional, has de mirar els caixers que posi les lletres ATM (Automated Teller Machine) i no tots els bancs disposen d’aquests caixers. Un altre avantatge és el fet de comprar per internet en pàgines coreanes (més barates que les pàgines internacionals) ja que en molts casos et demanen fer una transferència bancària des de el teu banc coreà al banc coreà de la pàgina web, i molts portals de compres de internet no accepten targetes internacionals. Finalment, permet que tinguis un abonament de transport públic mensual, cosa que ajuda molt a estalviar en targetes ja que pots fer servir la de crèdit al mateix temps que el abonament del metro, per exemple.

20150331_135908 20150331_133325

I després d’haver fet tots els tràmits i haver esperat pacientment, ja formo part de la economia coreana! ^__^

En resum, jo recomano molt en cas de vindre a Corea durant un període no determinat, ja sigui tres mesos o un any, obrir una compta a un banc coreà, i si no disposes de cap mena de visat a llarg termini, Woori Bank és una opció molt interessant.

Busu 부수